Cebu
Cebu, a Island of the Visayas Group is about 220 Km in length and on the widest spot 40 Km and has a Population of about 4'700'000.
|
Cebu ist eine Insel der Visayas Gruppe, ist ca. 220 Km lang und an der weitesten Stelle 40 Km breit und hat ungefähr 4'700'000 Einwohner.
|
|
|
It is a beautieful Place to make Holidays
|
Es ist eine schöne Insel um Ferien zu machen
|
Cebu has very beautieful beaches.
When you dive you may see a whale shark
|
Cebu hat sehr schöne Strände.
Wenn Sie tauchen so sehen Sie vielleicht einen Walhai.
|
Or maybe you have a encounter with one of the Philippine Hero. What was his name again???
|
Oder Sie haben vielleicht eine Begegnung mit einem Philippinischen Helden. Wie war noch sein Name???
|
|
|
Of course it is Lapu Lapu the first native who resisted the spanish colonisation. He fought against Magellan.
|
Natürlich Lapu Lapu der erste Eingeborene der die spanische Kolonisierung bekämpfte. Er kämpfte gegen Magelan.
|
Cebu-Cordova Link Expressway
|
|
Another Highway in Mactan Island. Eine andere Express Strasse in der Mactan Insel.
|
|
Viva Pit Senyor
Every third Sunday of January, Cebu celebrates Sinulog.
The celebration starts on Saturday early morning with the Fluvial Procession, and continues on Sunday with the Grand Sinulog Grand Mardi Gras Street Parade.
Pit Senyor (or Senior) refers to the Holy Child Senyor Sto Nino de Cebu. Many believe Pit Senyor is the short version of "sangpit kang Senyor Sto Nino".
|
Viva Pit Senyor
Jeden dritten Sonntag im Januar feiert Cebu Sinulog.
Die Feier startet am Samstag am Morgen früh mit der Fluvial Prozession, und geht weiter am Sonntag mit der Grand Sinulog Grand Mardi Gras Street Parade.
Pit Senyor (oder Senior) bezieht sich auf das heilige Kind Senyor Sto Nino de Cebu. Viele glauben Pit Senyor ist die Kurzversion von "sangpit kang Senyor Sto Nino".
|
|
|
Cebu has also plenty and good Food.
|
Cebu hat auch viel und ausgezeichnetes Essen.
|
|
|
xxx
xxx